NO.101:赛马娘偷听学生会,也很正常

他听过,就在昨夜的那个酒吧,用以搭配鬼野笑美讲述的故事。

“sitchback story转向故事,”鲁道夫象征大方地介绍道,“一位家族产业上的合作伙伴推荐的曲子,她希望我好好听听。”

“积み上げたもの疑いながら”就是一边怀疑着积累得一切。

“また积み上げる时间のこと”一边又继续新的累积的时间。

“はやく大人になりたいな”好想快点变成大人啊。

“まだまだ子供のくせにとか”明明还是个孩子什么的。

“违う违う”不对不对

“仆はもっとイイ仆になりたい”我想变成更好的我。

“それだけ”仅此而已。

奥默没有说话,只是在听,茶座也深谙安静的道理,唯有某位女帝时不时敲键盘的哒哒声与歌声混同,在鲁道夫象征那不变的微笑中回响。

“泣けずに伤ついて”即便受伤也不哭泣。

“言えずに気づいてる”即使发觉也说不出口。

即使遮

住双眼也会在意。

摇摆的钟摆,摩擦着,确认着,默默地前进。

只关注想看到的事,把不想知道的尘封。

只要你好好看看这现实就会知道,那些看似美好的愿望是行不通的。

虽然我想做的只有我能做的事,但是,我能做的事是什么

这是一个永远的话题。

“怎么样”

她忽然地,在那句歌词唱响时问。

而奥默忽然说“我看过一部高达作品。”

像是答非所问。

但鲁道夫却很捧场般的回应“哦什么样的作品”

而背景音正唱着那句未来は真っ白で,过去は真っ黒な”未来是一片空白,过去是一片黑暗。

活在,渐变的夹缝中,脚下是摇摆的时钟。

“它在大众的评价中并不算好,但里面有一句话,我很喜欢。”

在迷茫中一边回头,一边大步向前,一不小心就会脱离现实。

“什么话”

有时候又会被带回正轨。

“逃避的话只能得到一个,前进将会得到两个。”

一步一步地向上攀登。

“奥默训练员。”

“是。”

“最近有空么”

“台风天总是不好训练的。”

“明天呢”

“有些急,不过还好。”

“那么,明天能抽出空来陪我去见一群穿越者么”

“乐意之至。”

门外,双耳紧贴着门扉缝隙的天狼星象征与爱丽速子,同时站直身来,默契地没有看向彼此,都是自顾自的侧身,一个咂嘴,一个撇嘴。

比起原本委托的时间提早了六天啊明天又不在啊,区区一只豚鼠君,老是有人来借。

算了,改了老太婆的设计算好事把茶座这个变量送进去居然一点化学反应都不参与。

不过这种提早那老太婆反而会更高兴吧失策,可是波旁那家伙也是个惰性产物。

唉,晦气啧,麻烦。