“多娜多娜多娜
“多娜多娜多”1
在一片已经落光了叶子的石榴林里,有一个身着白衣的年轻男子坐在一架金色的竖琴雕像后面。
远远看去,竖琴雕像的金属琴弦就像一道道鸟笼的笼骨。
他卷曲的黑发洒落肩膀,目光低垂,却高高地昂着下颌,向天吟唱着这支略显哀愁的歌。
当所有人走到离他不远的地方,他停下了歌喉,起身走到竖琴前面,向所有人躬身行礼。
作为罗杰的情人,在场没有一个人认得他。
“为什么是这首歌”罗杰上前问道。
罗杰的这句话很轻,在其他人听来依旧是那么
文质彬彬,但年轻男子已然从中听出了罗杰极大的不满和厌恶。
“因为即便是夜莺也会疲倦,先生。”年轻男子低声道,“尤其是当他取了自己的心头血,去滋养其他玫瑰的时候。”
“再唱一首别的吧。”罗杰低声道,“什么都好,欢快一些的。”
年轻男子凄然一笑,他没有回答,只是再次向众人躬身,转身要走。
赫斯塔忽然开口,“请等等。”
“您还有何指教”
“没什么指教,就是想问问,您刚才唱的那首是什么歌”
“您是问歌名吗”男人轻声道,“歌名就叫多娜。”
“为什么”赫斯塔眉头轻颦,“整首歌里一直在重复的多娜是什么意思”
“我也不知道,女士,这首歌原本不是以第三区的语言唱的,我听说它是阿斯基亚荒原的一首民歌。”
“多娜是阿斯基亚语吗”赫斯塔追问道。
“也许是吧,”年轻男人答道,“有人说多娜是阿斯基亚荒原上一个常见的女孩名,有人说它是阿斯基亚宗教中的一位祈愿神,也有人觉得这就是一个和声词,根本就没有具体含义我不懂阿斯基亚文,所以无法回答您这个问题,失陪了。”
1取材自多娜多娜,一首描述一头牛被牵往宰杀时情景的犹太戏剧歌曲。