第26章 【笼中之鸟】8

比他只矮了一头却还是像个小孩一样任性的夏洛克咕哝着:“我不记得我有学到这些东西。啊混蛋哥哥你踩到我的脚了!”

“这是两天前你的家庭教师给你布置的课程,那天你谎称肚子疼逃课了。”西装革履的兄长毫无诚意地道了声歉:“好吧,我的错,但是你真的需要快点换衣服了。宴会上能容忍的迟到时间只有半小时,鉴于伦敦近日的出行状况,我们只有四分钟再陪你玩侦探游戏了。”

“独断专行的麦考夫。”夏洛克嘀咕道,深黑色微卷的中长发被扎成了一个小小的马尾,只有一搓倔强的发绺始终不肯服帖。

站在他身前的女仆正忍着笑给他打着领结,目光不断在两兄弟额前相同的倔强呆毛上往返,在拍掉小夏洛克身上并不存在的灰尘后颇有些感慨:“你们两兄弟的感情可真好。”

话音刚落,跟随在哥哥身后即将走出福尔摩斯宅邸大门的夏洛克愤怒地回头,跳着脚嚷嚷:“没有那种事情!简!”

“我和他关系一点都不好!”

随后一只大手把他薅上了马车的小踏步台阶:“如果你要是再嚷嚷,我就把你烧了半个园子的事情写信告诉给妈妈。”

夏洛克用不可置信的眼神扭头望向站在福尔摩斯徽记边上的麦考夫:“你是三岁小孩吗!”

马车夫忍着笑,将不愿意进马车的小少爷抱上了车厢。

麦考夫则坐在他的对面,将自己那一缕总是不听话垂在额前的发丝推到侧面,假装那是装饰性的刘海:“小夏洛克,你不得不承认,这样的招数总是有效的。”

夏洛克垂头丧气地坐在车厢软椅之上,穿着吊带袜的小腿无聊的晃悠了起来。这失礼的举动却没有招致兄长的指责。

毕竟对他而言,能乖乖穿上西装,坐上马车而不是中途溜走就已经是极大的配合了。

他像个小老头一样叹着气:“这样无聊的聚会到底为什么要过去。”

坐在他对面显得格外成熟的麦考夫用手掩住了唇边的笑意:“一个谜题,你想试试吗?”

原本跟着主人一起颓丧无力的呆毛突然精神起来,夏洛克眼睛晶亮:“谜题!谜面是什么?”

“这次的宴会。怎么办,你没有背贵族的家谱,连谜面都看不懂。”恶趣味的兄长揉了揉弟弟的黑发,解释道:“这一次的宴会有些古怪,似乎是在针对我们。”

“针对!”小夏洛克的眼神更亮了。

麦考夫将视线移向窗外,像拍小狗狗一样拍着自己弟弟的脑壳:“来推理吧,告诉我你看到了什么。”

“这次的赌注就……”他的肩膀微微耸动,像是想到什么好笑的事情:“妈妈原本很期待有个妹妹,提前做了好多女孩子的裙子。”

“夏洛克,这次如果你输了,就穿上那条银白色的裙子。”

“我才不会输!”夏洛克咬了咬牙,“如果你输了,那个园子的事情不许再提!”他原本是想对等交换,可惜想到福尔摩斯家的实际掌权人穿着女裙站在人来人往的街道之上的场景,实在是对不起自己外出远游的父母。只能忍痛放弃了这个极为诱人的想法。

“嗯?”麦考夫显然有些意外,“可以啊,但是夏洛克,你知道我总会是赢的一方。”

“不如怎么想想掩盖妈妈最心爱的花园被毁掉的现实。”夏洛克不甘落后,目光直直盯着麦考夫。

在两兄弟剑拔弩张的气氛中,马车停在了一个华美的大宅之外。