林初夏手痒,便每天晚上都翻译一段,然后敲了下来,用了好几个月的时间,将这份厚厚的像书一样的说明书全部从英文翻译成为了s国语。
她当时也没有想太多,便直接将翻译好的东西按照说明书上的邮件给发了过去。
之后林初夏也没有再管这件事情了。
谁知道过了这么久,那边的人将钱给她汇过来了。
林初夏赶忙写了一封感谢信过去给别人。
虽然这都是无意之间做的翻译工作,她也没有想过要回报,但是别人如此尊重她的劳动成果,她也不愿意这样默默地收下这些钱。
她发了一封感谢的邮件给那个设计者。
不一会儿,林初夏收到了他回的邮件,原来他之所以有林初夏的网上付款账号,是因为林初夏的网上账号跟邮件名是一样的。
他不愿意让林初夏白做工,又觉得她翻的东西很好,便给她支付了一笔钱。
那个人夸赞林初夏在做翻译的时候,功底很深厚,并询问她有没有意向接其他一些翻译的活。
林初夏马上表示了自己的意愿,那边给了她一些样稿,都跟林初夏本身所学的设计专业的知识挂钩,林初夏翻译这些,完全没有问题,还自带优势。
很快那边就跟林初夏敲定了两个翻译稿,给出的报酬,自然比之前林初夏随手翻的那个,要高得多。
只不过时间要求比前面那个要紧一些。
不过现在林初夏本身也没有上班,有充足的时间来翻译这些文档和说明书。
确定了这件事情之后,林初夏真是太开心了。