“那个男孩儿,巴里·赫尔,他有什么兄弟姐妹吗?”我侧头询问黛娜。
老板娘摇了摇头:“赫尔家只有他一个孩子。”
“那他有什么玩得很好的朋友,后来不幸罹难了吗?”
“乔纳斯先生,您别开玩笑了,”黛娜无奈道,“小孩子打闹也是常见的事情,但您放心,我们这个社区是绝对安全的,那么多年都没有一个孩子出事,连受伤都没有过。”
……这不对劲儿,但偏偏这里的人都一副“本该如此”的样子。
我开始感到牙疼了,要不是付了半个月的房费,我现在都想搬出去住了。北区贵就贵一点吧,好歹那里不会被人四点吵醒,也不会遇到疑似“厄难事件”的麻烦。
#
海风街36号,赫尔家。
一家人在木桌前简单地吃了晚餐,巴里在盘子里玩豆子的行为被父亲骂了一顿。
他颇为不服气,却不敢惹恼这位一家之主,就算他只有八岁也知道,全家能吃得上饭,能住在南区干净的独栋房子里,都是他父亲每天早出晚归赚来的。
他的父亲是米鲁尔进出港登记部门的小领导,他为王国工作,因查尔斯三世陛下的慷慨,他不仅薪水颇丰,还颇有几分体面——这话是妈妈在家里说的,当时她正在擦拭一只昂贵的彩色陶瓷盘子。
但父亲非常辛苦,进出港的工作需要早出晚归,一周只有一天能准时回家和他们吃饭,所以他每天回家都精疲力竭,而且脾气暴躁,妈妈说一定要体谅父亲。
巴里在心中瘪了瘪嘴,他当然知道父亲很了不起,他长大以后也要为国王陛下工作,赚更多更多的钱。但是……父亲总是如此严厉且不耐烦地呵斥他,好像他做什么都是错的。
不过没关系,虽然他总是气不顺,但第二天总能发泄在别人身上,比如旅馆的夏莉。
妈妈私下里和邻居太太说,夏莉的妈妈就是一个做皮肉生意的贱/人,什么旅馆都是遮掩,他们这条街有这种女人,真是坏了她们所有人的名声。
但也没办法把这对母女赶走,她们几年前尝试过一次来着,结果这个贱/人闹到教会,说这里的房子是她丈夫留下的遗物,而她的丈夫多年前为教会牺牲,按照教会和王国联合颁布的法令,将会无条件保护教会人员遗孀的财产。
他得为妈妈出出气,明天趁着没人看见,再打一顿那个小野/种。
很快,夜深了,巴里睡在自己柔软的床铺上,嫩绿的窗帘随着屋外的风徐徐摆动,男孩儿有些睡不着,又想起了夏莉讲的夜半吹笛声,他心里发毛,便转过身对着里面。房间里还放着一张他已经不用的床,上面摆满了各种玩具、衣物和书本。
妈妈前几天就说要处理掉这张旧床,总是堆在这里太占地方,还有那些巴里已经不玩了的玩具、不看了的书本、不穿了的衣服。
“小孩子就是这样的,长得快所以衣服很快就穿不下,家里随便整理一番,就有不少杂物。”妈妈对邻居太太那么说道,然而此时此刻,巴里接着窗外清冷的月光,再看那张床上的东西时,却觉得有些茫然失神,这真的是他从前的玩具和衣服吗?
巴里觉得有些冷,他想去关窗,他翻身下床,小心翼翼地踮起脚到窗边。楼下的父母睡了,他不能让木板“嘎吱”声响吵醒了他们,否则又要被痛骂一顿。
突然,他听到了从窗外传来的木笛声——
那是一支难以形容、欢快悦耳、充满了致命吸引力的乐曲,巴里的心底仿佛涌上了更小的时候才拥有过的纯然喜悦,没有任何多余的想法,只是快乐,干净而单纯的快乐。