第769页

就算那個人相信有鬼,可是傲慢的佔卜師卻不相信。

抄捷徑穿過森林。

如果騎馬通過這條跨越土地界線的隧道,就高度來說稍徽太低了。

尤其是在距離出口不遠之處,有幾顆石頭的位置相當靠近,很可能會撞到額頭。

偉拉卿輕輕摸了一下坐在前面的人的頭發,要他把頭低下。

以前的人是不是都比我矮啊?

怎麼說?

如果全速沖刺的時候不幸撞上,下場應該不只摔馬吧?

搞不好這就是那些石頭的存在目的。

通過昏暗的場所,來到看得見市區的石板路,有利不禁大口吐氣,放鬆肩膀的力量。後方的肯拉德慢慢貼近他:

怎麼了?你在緊張什麼?

因為剛剛那裡很危險啊。

危險?這裡是陛下的領土,雖然感覺起來有點陰沉黑暗,卻是不曾發生過什麼動亂的地區喲。

啊我不是指犯罪之類的事。像我媽每次走過那種場所,表情都會很難看。還說:十之八九有阿飄。

阿飄?

沒錯,就是那些無法升天的人。以你們的理論來解釋,應該是那些對這個世間還有所牽掛,不願投胎轉世的人。

聽到年輕主人這段出人意表的言詞,肯拉德的腦海不禁浮現十幾年前見過面的女性臉龐。

她的個性溫柔,但是似乎天不怕地不怕。

雖然我是個不相信有鬼的人,可是每次只要聽我媽講這些事,就會覺得說不定是真的。我媽還說一開始就面露凶相或是表情充滿怨恨反而不用擔心,只要不讓視線對上、不靠近就沒事了。據說是笑臉盈盈的小孩子跟女人最恐怖,因為她們的長相會突然變得很猙獰。你相信嗎?這些都是靈異故事喔!