第751页

偉垃卿把手貼在額頭,像是在自責不該犯下這樣的錯誤。我再次往後倒,後腦勺撞上石地板。腦袋多少冷靜了一點。

我萬萬沒想到紀念品裡面竟然藏著人面瘤。

都是我擅自打開的錯。對不起,是我自作自受。

不,獻上這種危險物品給陛下的肌肉男才有罪。要是讓云特知道。不是只有嚴懲就能夠了事的。

該不會紅色那個才是大獎,這個是銘謝惠顧吧?就像民間故事的割舌雀(註:日本童話。老爺爺出外尋找舌頭被老婆婆割掉的麻雀,找到麻雀之後接受它的招待,並且不貪心地帶回小籠子,發現裡面裝有金銀財寶;貪心的老婆婆如法炮製,帶回裡面裝有怪物的大籠子)一樣,因為拿到銘謝惠顧的那一個,所以裡面裝的是怪物。

不過幸好是在衣服遮得住的地方。遮掩得當,應該就能在不被人發現的情況下治療。不過就算是脖子也還好啦。

肯拉德一臉傷腦筋地苦笑,然後把我的腳放開。

它可是孩子們的偶像,很可愛呢。

救命啊,胖總管(註:湯瑪士小火車所在的多多島鐵路局局長sirhahatt)。

可惜我們原本打算在不被人發現的情況下冶療的計劃,卻因為某個老是愛在這種場合參一腳的人而宣告失敗。

因為紅色惡魔一大早就踹倒房門,魄力十足地登場。她的雙手還拿著兩根彎成直角的細棒,金色尖端指著我微微震動。

唉呀!就是這個房間、就是這個房間!瞧這個魔力探測器導引君出現了好激烈的反應!就是這裡、就是這裡嗎?這裡沒錯是嗎?

早安。艾妮西娜小姐。

馮卡貝尼可夫卿艾妮西娜抬起下巴,用水藍色的眼睛看著我:

唉呀,陛下。