第674页

我打著節拍隨聲應和。我瞭解她為什麼要故意這麼說,不過事到如此她根本不必再裝得這麼冷酷無情。

這麼說來還有其他幫手囉

你聽好,不要往那邊看喔!像是那個賣甜甜圈的攤販,還有賣糖果的人以及賣砂糖點心的女孩都是。

怎、怎麼都是甜食啊?

忽然間,和剛才的歌聲截然不同的突發狀況讓群眾為之騷動。所有人都抬頭往上看,無數視線盯著用警備柵欄隔起來的專用道路。他們握拳准備呼喊,沒有人帶著索然無趣的表情,全都是類似期待、憧憬、歡欣的興奮情緒。

他來了。

就連海瑟爾的聲音也帶有某種期待,只不過感受不到任何憧憬及歡喜,反而比較像是比賽前神經緊繃的感覺。

我還以為他會搭乘金光閃閃的馬車現身,結果完全出乎預料。聖砂國的年輕皇帝是坐著可動式的專用座位入場。換句話說,他那裡算是特等席喔。以傳統文化的說法算是朝會神轎,講的夢幻一點就是在臨海游樂園遊行用的花車。少年皇帝就坐在被花朵與黃金裝飾得美不勝收的二樓位置,還以讓人不耐煩的優雅姿態揮動右手。

真有你的,等級果然跟我不同。

即使指間的歡呼聲讓我的聽覺變得怪怪的,不過我還是在其他的地方對他欽佩不已。想不到他坐在兩層樓高的朝會神轎頂端還能如此冷靜,可見他的神經確實與眾不同。