第666页

被栓起來!?可是她們既不是犯人也不是造反者,搞不好還不是奴隸階級的孩子耶!?以這國家的價值觀來判斷,法力高強的孩子不是精英分子嗎?

她話中的可怕內容讓我感到相當不安。我所尋找的少女並不是需要用鎖鏈限制行動的寵物或家畜。

那隻限於終生不曾離開國家的優良市民,然而海外歸國者可就沒那麼好命了。要是她們一無所知,就不會對現今體制抱持疑問,也能夠對神明跟統治者誓死效忠。不過一旦認識外面的世界,就不可能不發現這裡的異狀,如此一來會比單純的奴隸還要棘手。

棘手!

海瑟爾用乾巴巴的手指抓搔頭發,充滿絕望地搖頭:

因此海外歸國者會被隔離、拘留在專門設施裡。以防他們教導週遭的人們,進而造成不良的影響。但是那些地方名義上說是設施,實際上只是荒野之中的收容所。他們就像是囚犯,和關在監獄裡沒什麼兩樣。

天哪!

那些設施散佈在國內各處,其中一個距離耶魯西烏拉德不遠。每隔二十天就會運送一次物資過去。貨車不是我拉的,而是牛在拉的。因為沒打開蓋子所以不曉得裡面是什麼東西,不過從味道來判斷,似乎不是囚犯的糧食。可能是在偏僻地區工作的官員個人需要吧。

海瑟爾的語氣很明顯地充滿同情。因為我的關系,讓那兩名少女處於比在場的人們還要嚴苛的環境之中。

當我負責協助送貨的任務時,我會盡可能多在那裡走動。因為那裡收容了許多出海失敗而被遣送回國的人,我對他們有責任。

她的聲音夾雜了同情與痛苦,為了保持冷靜不得不讓自己咬緊牙關慢慢說。不過我已經無法再冷靜地聽她說話了。總覺得腳下的地面變成沙,身體開始往小墜落,光是想要站穩就得花費不少力氣。

都是我。

我張開兩手摀住顫抖的臉頰,卡在小指的冰冷淡紅色法石貼在我眼尾。我非常生氣,打從心底憎恨某人,但我的情緒沒那麼容易宣洩。

因為,責任都在我。