第586页

你等我,下次我們一定會在我的國家見面。

雖然語言不通,但是我感覺到懷裡的少女似乎點了頭,但也可能是海浪搖晃的關系。

分別搭乘四艘救生艇之後,我們便揮別了木雕熊與鮭魚號。只見明星船長站在遙遠的貨船船首,慢慢揮動黃色手帕,看起來很幸福的樣子。

不知道真相的船員們,有些人在聽到掌舵三人組勇敢的決定之後感動得熱淚盈眶,有些則咋舌說他們還真愛耍帥。負責一切的船長看起來很冷靜;算是船主的薩拉列基似乎對那件事沒什麼興趣,連回頭看一眼都沒有。

他似乎把心思都放在前往聖砂國,真是積極!

我們來到風平浪靜的海域,海面的顏色明顯不同,不過跟剛剛看的時候又不一樣了,現在是被夕陽染得一片橙紅色。

再過不久就要天黑了。無法登陸的我們,只好在有如樹葉般漂流的危顫小船上,迎接異國的夜晚。

唯一令人擔心的,就是船上的人數過於密集。超過一百名的船員硬是擠在僅有的四艘救生艇,我跟約札克、薩拉列基、偉拉卿也只得搭上同一艘船就是跟其他救生艇比起來稍微堅固,由船長率領的一號船。

就算我打扮成怪異廚師的模樣,還是受到國王的待遇。為了讓我遠離淨是年輕卸貨工人的船,船長早就幫我留了位子。但是對我來說,坐在一群粗狂直率的人群裡,聽他們炫耀自己的豐功偉績還比較輕松。

而雙手交叉在胸前的偉拉卿,就坐在距離不到三步的地方。這也難怪,畢竟他是薩拉列基的護衛。

約札克的臉色不怎麼好看。他回頭看了一下身後那艘船身較小的小船,一反常態的皺緊眉頭說:

跟二十名壯漢共乘一艘船還比較好。

安啦!沒必要那麼神經質。

可是少爺