第401页

他的胡須還跟著嘴巴一起動。我藉由注視著那有趣的上下運動,好拚命躲開他背後那名人物的視線。

「謝謝您的誇獎,那是我們選手為了勝利而同心協力完成的挑戰。」

不曉得這種類似球技大賽感想的對話是否恰當呢?

老人輕輕動了一下手,一名像隨從的矮小男子就躡手躡腳地靠了過來。

「賜祝賀之酒給卡羅刊亞代表。」

我還沒來得及說:「我不喝酒。我是運動員,所以禁酒禁煙」拒絕,他們就已經把小酒杯分別遞給我跟沃爾夫拉姆及約札克。那是石造的高腳烈酒杯。倒的量比老媽使用的料理酒還要少,在這種情形之下我也只好喝了。

「那是稱位『基雷斯比聖水』的力水喔。」

幸虧不是酒。

「這乃是古代統治者三王家中,以驚人的力氣聞名的基雷斯比家最後一位國王,因為厭世而被丟進井裡的水喔。」

「唔咕!」

等一下、等一下、等一下。你說的不是「投身井裡」啊?而是「被丟進井裡」?這幾個字可是有很大的差別喔。

「順便一提,他的遺骸至今還沒浮上來。」

「唔嘔~」

我看那個遺體打從一開始就不存在吧。要是被惡心的傳說搞得暈頭轉向,並因此拒絕非正式的儀式,那我就太孩子氣了,況且也不能糟蹋對方的心意。還是忍耐吧,澀谷有利。往好的方向想的話,海水下也泡了許多屍體,其中遺有許多浮游生物呢。

「那、那我就不客氣了……」