第137章

请勿洞察 matthia 1913 字 1个月前

无论如何,我们最终都会奔向那片令人战栗的光芒。

通常在文学作品里,我们用“黑暗”来给反面的、邪恶的事物命名,但我们最终要去的地方确实不是黑暗。它是光芒。

我们身在一片黑暗中,畏惧着必然的光芒。

有些人无意中瞥见了它,也许仅仅是瞥了一眼,他们的灵魂被它撕碎,眼睛几乎被烧毁。

他们哭泣着,质疑着:这样的东西有什么意义?有什么趣味?它凭什么就是光芒?凭什么是真理?它能带给我们什么利益吗?

尽管问吧。没人会回答,也没有必要回答。

也许胎儿在出生前,也曾经在自己的思维体系内,近乎崩溃地提出这样的质疑:我们为什么必然要去往那么恐怖的地方?那不是地狱吗?

胎儿眼里的世界和我们的世界不一样。

他们看不见这世界真正的样子,即使他们看得再清晰,也最多只是能看到他们能理解中的极限。

我们习以为常的东西,可能在他们眼里极为恐怖。

恐怖不代表有害。

只不过,人们会把令自己感到恐怖的东西定义为有害。

胎儿也最终会成为和我们一样的东西。就如我们最终也会成为……

胎儿们唯一规避恐慌的方法,就是蜷缩着沉睡下去,忘记偶尔瞥见的光芒。

不去注视它,不去思考它,不要意识到它。

就这样……让一切自然而然地发生。这才是对任何人都好的方式。

不要提前注视光芒。更不要混淆界限。

洞察即地狱。

——第二闭环书页,页码085

于1822年,

于,不对,已经过了很久了,应为1823年,

1880年?应该没超过1900年

——不是我写的,2015,

其实也是我。但是

=========================================

女孩盯着面前的悬浮投影。投影中展示着一张复印纸,纸上是歪歪扭扭的字迹。

与女孩一桌之隔的地方,青年男人控制触控钮,调整着投影图片的角度和页面大小。