第108章

爱神眨眨眼 ranana 1595 字 1个月前

“牧羊人说,快啊!森林里有个失足落下悬崖的人,他快死了!快!他需要我们的帮助!他一路呼喊着。看着多漂亮的一个金发小伙子啊!要是就这么死了,那是多大的罪过啊!我便拦住了他……”我顿住,望向阿波罗,盯着他,这才接着说下去,“那牧羊人说,他的头发像丝缎一样啊,他的身体像雕塑一样啊。我问他,他伤得很重吗。他说,是的。我又问,伤得足以死去吗?他说,他的双眼里没有生的活力啦!反正我看他是快翘辫子啦!他让我去酒馆找一个黑发小哥捎句话!

“就是在那一刻,我拿出了赫尔墨斯的魔杖,我催眠了那牧羊人。我说,睡去吧,睡去吧。遗忘吧,遗忘吧。”

阿波罗轻笑,略显无奈:“所以我们都不知道我到底要对阿瑞斯说什么。”

我再度恳求阿波罗的谅解:“请原谅我丑恶的嫉妒,我不堪的多疑,那并非我本意,那是爱对我下的诅咒,我无力抵抗。福玻斯,原谅我。”

他再度拥抱了我,他的身体是那么温暖,我感觉我拥抱着的是太阳向人间投来的一瞥。我忍不住掉下了眼泪。谁不会被这样的温暖融化,谁不会因为这样的光芒而动容?

我说:“牧羊人的呼喊已经吸引了很多人,包括阿瑞斯。我求他留下,他还是走了。他深入夜晚去找你。”

阿波罗凝眉思索,一声不响。我说:“自那以后,我便再没见过阿瑞斯。赫尔墨斯告诉我,他现在在保加利亚的小镇上种勿忘我和玫瑰。”

阿波罗颇为意外:“他成了花农?”他笑了笑,“我也很久没见到赫尔墨斯啦!”

我颇为不好意思:“我打破了我许下的誓言,每每见到他,我都感到羞愧。”

阿波罗的眼神忽而远了,轻声道:“这是多久之前的事呢?”

我说:“不久之前。”

阿波罗赞同地说道:“对,不久之前。”

我说:“以后再不会发生。”

阿波罗说:“死亡,生命,诞生,毁灭,失去的东西会回到自己身边,所有的事物都落在循环往复的漩涡里,只有这件事我们坚信不会再度发生,或许我们该称它为奇迹。”

我和阿波罗说:“也许再过些日子,你会想起那晚发生的一切。”

他迷惑地问我:“哪个夜晚?”进而他露出了茫然的神色,可没一会儿,那茫然就烟消云散了,他又是一个意志坚定,光芒四射,至高至强,无所不能的神子了。他笑了,他说:“让我为你唱首歌吧,阿佛洛狄忒。”

他唱起法语。他说:“这是诗人写的诗歌,它不时在我耳边响起。我想唱给你听。”

那诗歌的开头是这样的:J'ai longtemps habité sous de vastes portiques...